当前位置:首页 > 攻略秘籍 > 日本厂商的经典佳作曾对海外市场不屑一顾,认为那不过是些微不足道的小利润罢了!

日本厂商的经典佳作曾对海外市场不屑一顾,认为那不过是些微不足道的小利润罢了!

文章来源:潮游速递网作者:admin发布时间:2026-02-16 14:44:06

据外媒消息,《最终幻想7》常被视作史上最杰出的日式RPG之一,这背后有着多重缘由:其剧情不仅文笔精湛,更能经受住时间的检验;角色塑造立体饱满、个性鲜明;玩法系统也颇具吸引力,诸如此类。不过,还有一个相对冷门的原因——正是凭借《最终幻想7》在全球范围内的成功,Square(即如今的Square Enix)才从那之后真正开始重视西方市场。

《FF7重生》

本地化领域的传奇人物、Square前员工Richard Honeywood最近在接受Time Extension采访时透露,在《最终幻想7》大获成功之前,想要说服公司高层同意让本地化团队把更多作品引入西方市场,是一件极其困难的事。

Honeywood 回忆说:“那时候,Square 内部不少开发团队普遍觉得海外版本带来的收入不过是‘零头’,算不上真正的收益。因此他们更倾向于把精力放在日版的开发上,毕竟在他们看来日版销量肯定会更高。我们差不多得像传教士一样,挨个去找这些团队,跟他们说‘麻烦你们通融一下,让我们把这款游戏做成海外版本行不行?’”

尽管《最终幻想7》的英文版存在相当严重的翻译质量问题,但游戏在日本首发后仅数月,便登陆美国与欧洲市场,不仅收获了媒体几乎一边倒的高度评价,商业表现也极为亮眼。正是在这样的情形下,Square 迅速认识到 Honeywood 的坚持并非没有道理。

“真正促成局面转变的关键因素,是《最终幻想7》在北美与欧洲市场的火爆畅销,为公司带来了丰厚的收益,”Honeywood 表示,“自那之后,即便有些原本没计划推进本地化的项目,也主动提出希望我们协助开展本地化工作。与此同时,美国团队也启动了扩招计划,为增加译者规模,新招募了松尾佳信与 Brian Bell 两位翻译人员。”

如今,西方市场无疑已是包括Square在内的多数AAA级开发商不可或缺的重要版图。不过回望过去仍觉讽刺:就在不算遥远的从前,这家在JRPG领域具有开创性地位的顶尖开发商,曾一度将整个西方市场视作商业层面的“额外收入”。而彼时,无论在太平洋的哪一端,他们即将推出的,恰是游戏史上最受追捧、也最具成就的作品之一。

声明:本文内容及配图由入驻作者撰写或者入驻合作网站授权转载。文章观点仅代表作者本人,不代表本站立场。文章及其配图仅供学习分享之用,如有内容图片侵权或者其他问题,请联系本站作侵删。
  • 最新文章